英语"....., they were not be taken seriously." 句形不对吗?是不应该去掉"BE"?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 23:26:20
为什么?换成"BEING"行吗?

可用 to be, being 或 完全 不用
但 意思 不同

they were not to be taken seriously
不必 认真
they were not being taken seriously
they were not taken seriously
他们 没有 被认真 看待

如果不受前面影响的话,去掉be就行了。
they were not taken seriously.

但是前面有个逗号,后面可能不是做整句,这要看你的前面句子意思跟语法来定了。如果是前后都是完整句子成分的话还缺个连词连接前后。

我觉得这个句子用主动比较符合习惯。

有were了就不用再添加其它的系动词形式了.being也不要用.

这句话完全正确。
不用去掉be,这是被动语态。

应该是
They were not being taken seriously

去掉being意思就完全变了
会从他们没有被重视变成他们没有重视。。。

对啊,多了一个be动词,直接把be删掉就行了